Everyday Conversations in English at a Tailor Shop
Dialogue 1: Greeting and Inquiring About Services - अभिवादन करना और सेवाओं के बारे में पूछताछ करना
Customer: Hello! I need some clothes altered.
ग्राहक: नमस्ते! मुझे कुछ कपड़े बदलने की ज़रूरत है।
Tailor: Good day! Of course, I'd be happy to assist you. What type of alterations do you need?
दर्जी: शुभ दिन! निःसंदेह, मुझे आपकी सहायता करने में खुशी होगी। आपको किस प्रकार के परिवर्तन की आवश्यकता है?
Customer: I have this dress that's a bit too long. Can you shorten it for me?
ग्राहक: मेरे पास यह पोशाक है जो थोड़ी लंबी है। क्या आप इसे मेरे लिए छोटा कर सकते हैं?
Tailor: Certainly! Could you please show me the dress so I can take a look?
दर्जी: अवश्य! क्या आप कृपया मुझे पोशाक दिखा सकते हैं ताकि मैं देख सकूं?
Tailor: To ensure the best fit, I'll need to take your measurements. Is that alright?
दर्जी: सर्वोत्तम फिट सुनिश्चित करने के लिए, मुझे आपका माप लेना होगा। क्या यह ठीक है?
Customer: Sure, go ahead.
ग्राहक: ज़रूर, आगे बढ़ें।
Tailor: We have a variety of fabrics available. What type of fabric would you like for your alterations?
दर्जी: सर्वोत्तम फिट सुनिश्चित करने के लिए, मुझे आपका माप लेना होगा। क्या यह ठीक है?
Customer: I prefer something lightweight and breathable.
ग्राहक: मुझे कोई हल्की और सांस लेने योग्य चीज़ पसंद है।
Tailor: Based on the alterations you've requested, the cost will be around [amount]. Is that acceptable?
दर्जी: आपके द्वारा अनुरोधित परिवर्तनों के आधार पर, लागत लगभग [राशि] होगी। क्या यह स्वीकार्य है?
Customer: Yes, that sounds reasonable.
ग्राहक: हाँ, यह उचित लगता है।
Tailor: Your alterations should be ready in about [number] days. Would that be convenient for you?
दर्जी: आपका परिवर्तन लगभग [संख्या] दिनों में तैयार हो जाना चाहिए। क्या यह आपके लिए सुविधाजनक होगा?
Customer: That works for me. Thank you.
ग्राहक: यह मेरे लिए काम करता है। धन्यवाद।
Tailor: Your clothes are ready for a fitting. Could you please come in for a quick try-on?
दर्जी: आपके कपड़े फिटिंग के लिए तैयार हैं। क्या आप कृपया शीघ्र प्रयास के लिए आ सकते हैं?
Customer: Of course, I'll be there tomorrow.
ग्राहक: बिल्कुल, मैं कल वहाँ रहूँगा।
Tailor: I've made the necessary adjustments. How does it feel now?
दर्जी: मैंने आवश्यक समायोजन कर लिया है। अब कैसा लग रहा है?
Customer: It fits perfectly! Thank you so much.
ग्राहक: यह बिल्कुल फिट बैठता है! आपका बहुत-बहुत धन्यवाद।
Tailor: Your alterations are complete. The total is [amount]. How would you like to pay?
दर्जी: आपका परिवर्तन पूरा हो गया है। कुल [राशि] है. आप कैसे भुगतान करना चाहेंगे?
Customer: I'll pay in cash. Can I pick up my clothes later today?
ग्राहक: मैं नकद भुगतान करूंगा। क्या मैं आज अपने कपड़े बाद में उठा सकता हूँ?
Tailor: I'm glad you're satisfied with the alterations. If you have any further needs, don't hesitate to visit again.
दर्जी: मुझे ख़ुशी है कि आप बदलावों से संतुष्ट हैं। यदि आपकी कोई और आवश्यकता है, तो दोबारा आने में संकोच न करें।
Customer: Thank you for your excellent service. I'll definitely recommend your shop to others.
ग्राहक: आपकी उत्कृष्ट सेवा के लिए धन्यवाद। मैं निश्चित रूप से दूसरों को आपकी दुकान की अनुशंसा करूंगा।